英文名hazard,英语发音翻译过来就是哈扎德~不过按照法语发音规则,harzard里的h和d是不发音的,所以读azar,翻译过来就是阿扎尔。。。都是同一个人~我觉得哈扎德要好听得多啊~~
希望楼主采纳~~

1.《【哈扎德 】哈扎德还是阿扎尔?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【哈扎德 】哈扎德还是阿扎尔?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.cxvn.com/news/112426.html