你有没有栽过容易混淆的单词?英国媒体传奇编辑哈罗德埃文斯(Harold Evans)发表了有助于解决语言困境的词汇表。

坦白而言,在此类单词表中,“glossary”是一个奇特的拉丁词汇,表示pet peeves(名词,1919年)的集合。所谓pet peeve,就是令人讨厌或恼火的事。那么这里令我讨厌恼火的,莫过于peeve一词虽源于美国,在我在《星期日泰晤士报》(the Sunday Times)任编辑时,我桌上1968年版的《牛津英语大词典(简编本)》竟然没有收录它。现在,peeve一词已收录在内,称其“通过逆构法从peevish(爱生气的)一词得来”。我承认,我并没有证据证明我们应该把惹怒霍格沃兹魔法学校的促狭鬼Peeves这件事归咎于词典忽略了peeve一词。

01

Affect/Effect

Affect只可用于表示影响已存在的事物,而effect则表示影响到某事某物,给其带来了改变。我们可以说“It effected a change in his attitude”(这使他的态度产生了变化),或者说,“It affected his attitude”(这影响了他的态度)。不过,我们不能将“影响”和“带来改变”这两种意思结合起来,说成“It affected a change in his attitude”。这样的做法是错误的。

02

Alibi/Excuse

Alibi:alibi表示“某人不在场的证据”,容易与“excuse”(理由、借口)这一宽泛笼统的概念混淆。“Alibi”可以用来精确地证明在最后一块苹果派突然不见时,你在厨房一英尺以外。

03

Alternatives/Choices

Alternatives:alternative通常会错用作“choices”。如果选择只有两个,则可称之为“alternatives”。如果选择超过两个,则称之为“choices”。但是,在2017年,“后真相”时代追求权宜之计的浪潮动摇了几百年来追求准确定义思想的根基。白宫发言人肖恩·斯派塞(Sean Spicer)在特朗普(Donald Trump)就职典礼上一连串的假话激怒了民众,特朗普的顾问凯莉娅妮·康威(Chuck Todd)就此向美国全国广播公司解释称,肖恩所说并非谎言,而是另一类事实(alternative facts)。

04

Anticipate/Expect

Anticipate会与expect混淆。Expect表示认为某事可能会发生;anticipate表示为未来可能发生的事做好准备,提前采取行动。我们可以用 expect来表示未婚妻期待结婚,但是,如果我们在此处用了anticipate,则会损坏其名誉。

05

Blatant或Flagrant/Blatant

Blatant/Flagrant:形容明目张胆、厚颜无耻的冒犯,最好用blatant;如果想强调其严重违反法律或法规则最好用flagrant。

06

Chronic/acute或severe

:chronic会与acute或severe混淆,后二者在医学意义上与chronic意义相反。Chronic一词源于希腊语“chronos”(时间),表示持续时间长的。进入危险期,严重的的疾病可以用acute来形容,而慢性的,持续折磨人的疾病则可以用chronic表示。

07

Compose/Comprise

Compose表示构成、组成,而comprise则表示包含、包括、由……组成。整体包含部分,用comprise表示。美国由50个州组成,但50个州并不由美国组成。2014年苏格兰独立公投后,英国仍由英格兰、苏格兰、北爱尔兰和威尔士组成。这两个例子均使用comprise。

08

Continual/Continuous

“Continual interruption”即可说明两者的区别。这个词组表示说话人被打断后又开始说话。演讲和河流一样,都不可以用“continuous”形容,因为整个过程是断断续续的。

09

Crescendo/climax

Crescendo表示一段音乐的音量逐渐升高。形象地说,crescendo表示逐渐达到高潮。因此,“Rise to a crescendo”这句陈词滥调是错误的。

10

Decimate/destroy

Decimate会与destroy混淆,decimate的派生词decimation表示“十一抽杀律”(罗马军团对叛乱者或临阵脱逃的部队施以集体惩罚的一种手段,十个人一组进行抽签,抽出一人处死)。如今,decimate通常用于形象地表示死伤惨重,但是,表示完全被杀害或屠杀了半个村庄,因此,像“completely decimated”或“decimated as much as half the town”的说法是错误的。

11

Dilemma/Problem

如果你遇到问题(problem),你会不知所措,但是,这个问题可能会有许多解决办法。Dilemma表示对于困境,你只有两种解决办法,而且都不尽如人意。

12

Disinterested/Uninterested

你正处于某一混乱的纠纷之中,如果你不希望仲裁人、法官或调解人对此漠不关心,甚至打起盹来,就可以“uninterested”表示漠不关心的态度;如果你想要的是没有私心,态度中立、关注事实真相的仲裁人,则可用“disinterested”表示。

13

Entomb/Trap

Trapped表示被困,被困的矿工可能还活着,而entombed表示在坟墓中,在坟墓中的矿工则死了。

14

Flotsam/Jetsam

Jetsam表示在波涛汹涌的海上,船员为了减轻载重而扔掉的东西。如果你捡到了,这些东西就属于你。Flotsam则指漂浮在海面的货物或残骸,从法律角度而言,这些货物和残骸属于船的主人。

15

Forego/Forgo

Forego表示在时间或空间上居先–想想单词before词尾的e和此处的e。forgo表示放弃。

16

Gourmet/Gourmand

Gourmet指味觉挑剔,可鉴别上等食物和美酒的美食家,gourmand则指喜欢吃喝的人,说美食家是gourmand则会冒犯美食家。

17

Inchoate/Incoherent

Inchoate形容尚未成型或尚未准备好的事物,incoherent则表示不清晰、不明了。处于萌芽期的事物用“inchoate”表示。

18

Incumbent

Incumbent: 作名词时,incumbent表示现任者,因此“former incumbent”(前现任者)这种说法是错误的。incumbent作形容词时,则表示若你任某职位,你有义务履行职责。

19

Inflammable/Flammable

Inflammable/Flammable:又是一组弄错了会造成危险的词。inflammable中的前缀“in-”可能会被理解成与“incapable”或“invulnerable”中的“in-”意思相同,表示某物不会着火。但是,事实上,inflammable和flammable的意义相同,都表示某物容易着火,因为inflammable中的前缀“in-”表示“进入…状态”而不是否定。

20

Insidious/Invidious

Insidious/Invidious:两者都是令人不悦的词,但是,“insidious”表示暗中为害的,如你不知道苹果里有条虫,就可用“insidious”表示。“invidious”表示公然引起反感的人或物。

21

Judicial/Judicious

Judicial/Judicious:judicial表示与法庭相关的,judicious则表示明智的,法院的决定并不都是明智的。

22

Less/Fewer

Less适用于数量,如less coffee或less sugar,表示数量上少一点,而fewer则适用于比较数目,如fewer people或fewer houses。面粉少一点,做出的面包数目就少一些。没人会说fewer coffee或fewer sugar,但是,现在每天都有人写“less houses”。

23

Litigate

你是否听说过在迫使特朗普公布其纳税申报单的庭审案例中发生的事情?没有?其他人也没有听说过。2017年7月,在向美国广播公司解释为什么特朗普不会履行随口做出的承诺时,特朗普的顾问康威(Conway )说:“大选期间我们在‘回避’(Litigate)了此事。人们并不在意,依然为其投票”。康威在这里用错动词了。Litigate表示提出诉讼。那么,想表示这一系列出尔反尔的行为最好的动词,莫过于“dodged”了。

24

Luxuriant/Luxurious

电影明星的汽车装满奢侈品,我们可以说这是一辆“luxurious”的车,却不能说它是“luxuriant”,因为“luxuriant”描述的是生长的事物,如果用它形容汽车,岂不是说它产量丰富,枝繁叶茂?

25

Momentarily

当飞行员和空乘人员说“We will be in the air momentarily”,你希望他们说的不是真的。这句话的意思不是“我们几分钟后起飞”而是“我们一会儿将起飞”。当然,这是严谨的表述,但是如果说的话毫无意义,为什么还要说呢?

26

Prescribe/Proscribe

这两者的意义完全相反。官方禁止某一行为或产品,用proscribe表示,而建议或推荐的某一行为或产品称为“prescription”。

27

Refugee/Migrant

Refugee/Migrant:伊朗和叙利亚的战争和恐怖主义迫使数百万人逃离到土耳其、约旦、埃及西欧,尤其是德国,寻求避难所。这些人是“refugee”。可是,如果他们变成“migrant”,那么,他们在那些因为安全、宗教或经等问题而害怕接纳他们的国家中,是不受欢迎的。

28

Refute/Rebut、Reply或Response

Refute一词词义强烈,表示不同意或用于证明某事是错误的,如果不小心与“rebut”,“reply”,“response”及可宽恕意味较弱的“deny”混淆,则会削弱其词义。Denial仅表示一个相反的主张,并不表示这一主张是错误的。“Rebut”亦是如此。Rebuttal不过是带有争执意味的denial。

29

Regalia/Regal

Regal表示属于君主的,regalia表示王权的象征。因此“royal regalia”属赘述,而“the regalia of a bishop”则自相矛盾。但是,互济会会员曾用regalia来形容他们的徽章。

30

Replica/Reproduction

如果你买到埃菲尔铁塔、万神庙或其他艺术品的“virtual replica”(虚假仿制品),请找店家退款。因为replica指的是由原作者重新创作的作品,因此,你可以买上乘的复制品、模型和副本,但“virtual replica”这种东西根本不存在,当然也没有所谓的“是”与“不是”。记者詹姆斯·基尔帕特里克(James Kilpatrick)派人保守以保护他的replica(仿制品)完好无缺,但是史密森学会杂志给他了他一个泰坦尼克号的仿制品,该仿制品几乎可以以假乱真,但却只有3英寸长(7.62厘米),对此詹姆斯非常生气。

31

Sceptic/Denier

怀疑证据真实性的是sceptic,而直接否定证据的是denier.

32

Transpire

Transpire错误的用法是仅用作表示“某事发生”。Transpire一词来源于拉丁语的spirare,意为呼吸。Transpire表示从叶子或皮肤的表面排出,最好用作形象地表示某一事实的泄露,尤其是秘密。

33

Viable/Feasible

Viable表示能独立生存的,如可存活的胎儿或种子,也可形象地表示“有望成功的”,如有望成功的候选人。Feasible表示可实行的、可实现的,如可行的计划。

34

Viral

Viral并不是一个讨喜的形容词,因为其与埃博拉、寨卡及其他有害病毒有关。可是,在互联网时代(始于1999年),该词却倍受喜爱。词组“gone viral”广泛流传,现用于形容会迅速蔓延开的事物。

35

Virtually

Virtually一词会错用来表示“几乎所有” ,如virtually all the chocolates were eaten.(几乎所有巧克力都被吃完了)。Virtually可用于对某事物不精准的描述,即差不多、将近、几乎等。例如“He’s virtually the manager”表示他并没有经理的头衔,但是却处理相关事务。

1.《英国人都有可能用错的35个词,你能正确用对几个?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《英国人都有可能用错的35个词,你能正确用对几个?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.cxvn.com/gl/djyxgl/144538.html